cd1m

  • Brezhoneg
  • Français
  • English
Deuit d’am selaou, deuit tudoù !Me gano deoc’h hag e klevot

Ur ganaouenn gae ha laouenn

Evit klozañ an abadenn.

DISKAN

Ma notennoù ‘meus adkavet

Ma notennoù muiañ karet!

Echu ‘vidon an trubuilhoù

Hag ar glac’har hag an daeloù.

Polka, gavotenn ha tango

Rock and (e) roll ha jabadao

Plijadur m’vo evit an holl

Da zañsal rond dre ar bed holl!

Pa vo aet skuizh ha tivesker

Me raio deoc’h sonerezh kaer

Sonennoù dous d’ar vugale

Pa vint kousket en o gwele.

&

DISKAN

Setu echu an abadenn

Poen eo din kemer penn an hent

D’an holl e laran kenavo

D’an holl e laran kenavo.

Fin

LE MUSICIEN HEUREUXVenez m’écouter, venez tout le monde!

Je vous chanterai et vous entendrez

Une chanson gaie et joyeuse

Pour terminer le concert.

Refrain

J’ai retrouvé mes notes de musique

Mes notes de musique chéries

Fini pour moi tous les tourments

La tristesse et les larmes.

Polka, gavotte et tango

Rock and roll et jabadao

Il y aura du plaisir pour tous

A danser en rond autour du monde entier.

Quand on sera tous fatigués et incapables de remuer

De douces mélodies pour les enfants

Quand ils s’endormiront dans leur lit.

&

Je vous jouerai de la belle musique

Refrain

Le spectacle est terminé

Il me faut prendre la route

Je vous dis au revoir à tous

Je vous dis au revoir à tous

fin

THE HAPPY MUSICIANCome and listen folks!

I’ll sing to you and you’ll hear

A gay and happy song

To finish off the show.

CHORUS

I’ve found my notes again

My dearly beloved notes

All over for me those troubles

And sadness and tears.

Polka, gavotte and tango

Rock and roll and jabadao

There’ll be pleasure for all

Dancing in circles all round the world!

When we ‘re all dead on our feet

I’ll play you some lovely music

Sweet songs for the children

To go to sleep in their beds.

&

CHORUS

So then the show is over

Time for me to hit the road

Farewell I say to you all

Farewell I say to you all

End